張斌:讓本性飛揚(yáng) |
發(fā)布日期:10-07-12 07:59:00 泉友社區(qū) 新聞來(lái)源: 作者: |
西班牙主帥博斯克。 普約爾本屆世界杯賽以來(lái)也不過(guò)有三次射門(mén),但是這位西班牙戰(zhàn)神在與德國(guó)隊(duì)的半決賽中一下子就實(shí)現(xiàn)了兩次絕佳的轟炸式射門(mén),其中一次送西班牙晉級(jí)決賽。英國(guó)電視評(píng)論員興奮地將第二次高空轟炸式的進(jìn)球譽(yù)為“英國(guó)式進(jìn)球”,不難理解,好像英國(guó)人歷史上總能在球場(chǎng)上攻入這樣的進(jìn)球,他們喜歡頭球沖擊。西班牙評(píng)論員的表達(dá)不同,他們稱(chēng)這個(gè)進(jìn)球?yàn)椤暗聡?guó)式”,顯然他們有揶揄德國(guó)人的意思在里面,但仔細(xì)回想,這樣滅絕性的進(jìn)球似乎德國(guó)人搞出過(guò)不少,讓對(duì)手絕望,氣勢(shì)逼人。 普約爾不會(huì)在意別人將自己的進(jìn)球歸于哪個(gè)民族足球的類(lèi)型之中,他堅(jiān)信,那是一個(gè)不折不扣偉大的進(jìn)球就夠了!坝(guó)式”和“德國(guó)式”都在強(qiáng)調(diào)著進(jìn)球時(shí)排山倒海的氣勢(shì),這是以前西班牙足球似乎并不具備的,他們智慧但綿軟,他們精巧但脆弱。 這一次世界杯賽,如果你愿意的話,總能學(xué)到一些新鮮的詞匯,今天就和大家分享一個(gè)——Takitaka,應(yīng)該是西班牙語(yǔ),但據(jù)熟悉這門(mén)語(yǔ)言的朋友分析,該是加泰隆尼亞地區(qū)的詞匯,很像是西班牙人描繪鐘表嘀嗒作響的詞。英國(guó)人已經(jīng)開(kāi)始在決賽前用這個(gè)詞來(lái)描述西班牙足球了,成了代名詞,上網(wǎng)搜尋才得知這個(gè)詞就是來(lái)描繪西班牙足球短傳細(xì)膩的風(fēng)格,居然還有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的網(wǎng)站來(lái)細(xì)致解讀,每個(gè)月還要評(píng)出最佳的Takitaka配合以及進(jìn)球。知道了這個(gè)詞,對(duì)于西班牙足球可以加深一點(diǎn)認(rèn)知,對(duì)于足球的控制,對(duì)于狹小空間的施展,就是他們意識(shí)之中足球的內(nèi)核。 紀(jì)錄并不重要,西班牙足球要的是成功和冠軍。博斯克首場(chǎng)失利之后承受住了各方的壓力,人們迫不及待地要將宿命和魔咒一起附加在當(dāng)今世界最好的球隊(duì)身上。一切都沒(méi)有改變,西班牙繼續(xù)按照自己的方式在控制比賽,贏得比賽,懂球的人會(huì)知道,博斯克已經(jīng)完成了對(duì)于西班牙國(guó)家隊(duì)的又一次改造,與阿拉貢內(nèi)斯時(shí)代最大的不同是強(qiáng)化了原本脆弱的中場(chǎng),阿隆索和布斯可茨讓西班牙人的腰直了起來(lái),甚至強(qiáng)壯起來(lái)。 面對(duì)西班牙人,荷蘭人必須承認(rèn),他們并不是大熱,但是他們可以引以為豪的是,荷蘭足球滋潤(rùn)了進(jìn)入四強(qiáng)的西班牙和德國(guó)。如今的巴薩版西班牙隊(duì)不就是1974年的阿賈克斯版的荷蘭隊(duì)嗎?只不過(guò)他們是不穿橙色戰(zhàn)袍的荷蘭足球繼承人,甚至比范馬爾維克的荷蘭隊(duì)更像是四十年前的“全攻全守祖師爺”。范加爾活躍在拜仁,讓德國(guó)人重新品嘗了歐洲之巔的味道,如今的德國(guó)隊(duì)中至少有六名球員來(lái)自范加爾麾下,荷蘭足球以這種方式在歐洲大陸傳播著。 荷蘭人相信,無(wú)論是誰(shuí)獲得世界杯冠軍,都將是荷蘭足球本色的勝利。這樣的觀點(diǎn)不會(huì)被所有人接受,但是所有人都在期待著精彩,沉悶的決賽會(huì)讓這屆世界杯只能具有觀賞性,而不能成為傳奇。 |